Original text and translation | Score and comment | |
---|---|---|
Pre-test | Original text: ステレオタイプ、偏見や差別、以上三つの行為はすべて個別の行動から全体化し、否定的な感情を持ちます。私たちは公正の態度を持ちべきで、正しい判断をします。 Translation in English: Stereotyping, prejudice, and discrimination are all three behaviors that can be generalized from individual actions and carry negative feelings. We should have an attitude of fairness and make the right decisions | Score: 3 Comment: Just a brief explanation of the meanings of the three words There is no clear paragraph All of the text are simple sentences, and there is no connection between them. It is impossible to understand what the writer is trying to say |
Post-test | Original text: 今回の集中講義の授業で、異文化について勉強しました。その中で、三つのことをこれから大切にしたいです。 まず、価値観のことです。この前は異文化の影響で各国の人の価値観が異なるところがあるという点が知っています。昔中国の諺には「酒逢知己千杯醉,话不投机半句多」という話があります。その意味は知己ができたなら、切っても切れない話がたくさんあり、逆に話が合わないと半句さえも多いです。つまり、価値観のことが指します。そのことわざによると、価値観や志向と合わない人と友達になる必要がないと思いましたが、今は考えを変いました。それは日本人の思いやりのおかげで、包容すべきだという点が了解しました。 次は偏見や差別です。偏見ということはステレオタイプに否定的な感情を伴ったもので、ただし、必ずしも否定的なものではないという主張もあります。差別は偏見がさらに行動に結びついたものです。すなわち、偏見は人々の意識で、差別は偏見による行動するということです。ステレオタイプを通してではなく、自分自身の目で固まりの人たちや物事をちゃんと見ていく姿勢を養うように、正しい判断を下します。 最後はイメージです。国も人も社会も、イメージが大切です。 Translation in English: In this intensive class, I learned about different cultures. I would like to emphasize three things from now on First, values. Before this, I know that people from different countries have different values due to the influence of different cultures. There is an old Chinese proverb that says, “When I meet a crony, I’d like to drink tons of wine with him, but if there is a nuisance, I’ll be reluctant to say just a few words.” The meaning of this saying is that if you get to know each other, there are many things you can talk about inseparably, but if you don’t talk to each other, there will be many half-words. In other words, it refers to values. According to that proverb, I used to think that there was no need to be friends with someone whose values and orientation did not match mine, but I have now changed my mind. I now understand that it is because of the compassion of the Japanese people that we should be inclusive Next comes prejudice and discrimination. Some argue that prejudice is a stereotype accompanied by negative feelings, but not necessarily negative. Discrimination is prejudice further coupled with behavior. In other words, prejudice is people’s awareness and discrimination is their behavior due to prejudice. We make the right decisions so that we develop a proper attitude to see people and things in solidarity through our own eyes and not through stereotypes Finally, there is image. The image of a country, a person, or a society is important | Score: 10 Comment: There are clear paragraphs, and the paragraphs are connected by successive words. Although there are some grammatical errors, this student makes the point clearly. Also, the use of examples makes the content informative |